Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće
Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)
pytanje po spočatnikach
hubu rozdajić/rozdajeć ({na někoho}) [něchtó hubu rozdaji/rozdaja (na někoho)] ekspr
`něšto (zwjetša kritiskeho) prajić (přećiwo někomu)´ | `etwas (meist Kritisches) sagen (gegenüber jemandem)´ den Mund ‹das Maul› aufmachen; das Maul aufreißen
wróćo
`něšto (zwjetša kritiskeho) prajić (přećiwo někomu)´ | `etwas (meist Kritisches) sagen (gegenüber jemandem)´ den Mund ‹das Maul› aufmachen; das Maul aufreißen
přikłady z literatury
Nětko wěmy, přečo "Łužičan" wudawał njeje: Smoler bjez pjenjez wjace ćišćał njeje. Čehodla pak to Smoler prjedy hubu rozdajił njeje? (Ćišinski, ZSĆ 12, 58) Što ha ty so puzoliš, hubu na mnje rozdajiš? (Zjebany skupc 68) "Hłupjenco, njerozdajej hubu, hewak so ći wusměja" -- a ja so po tutym Bosćijowym wukazu dźeržach a njepiknych ani słowčka wjac do jich spěwanja. (Hronow 34) Wón sakrowaše z hněwom a dojědźe sej do města, borkaše a boksowaše, njezawjaza sej hubu, słyšeše wo ćežišćach a bu prašany, hač wón sam swoje dźěło za tak přikładne ma, zo by z połnym prawom tule takle hubu rozdajał. (Brězan, Hanuš 3, 264)
wróćo